– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, following on from Mr Battilocchio’s evocation of the ‘rose revolution’ in Georgia a year ago, let me say that visitors to Tbilisi will find in the cabinet chamber, on the streets and in the President’s office, the European flag hanging alongside its Georgian counterpart, as if the country were a Member State of the European Union, and, if you stand on Freedom Square in Kiev, you will see there the Georgian flag and the European flag, for all these countries aspire to make their way to Europe.
- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, M. Battilocchio vient d’évoquer la révolution des roses qui a eu lieu en Géorgie voici un an. Lorsque l’on arrive aujourd’hui à Tbilissi, on trouve dans la salle du conseil des ministres, dans les rues et dans le bureau du président le drapeau européen flottant aux côtés du drapeau géorgien, comme si le pays était un État membre de l’Union européenne. Lorsque l’on se trouve sur la place de l’Indépendance à Kiev, on peut voir le drapeau géorgien et le drapeau européen, car tous ces pays veulent appartenir à l’Europe.