91. Calls, in the interests of reducing red tape, for more general application of standardised procedures, with higher standardised units of cost and the declaration of overheads on a flat-rate basis where this system is appropriate; calls for greater account to be taken of the principle of proportionality, i.e. for the implementation of smaller programmes to be subject to significantly reduced reporting and auditing requirements;
91. demande, en vue de simplifier la procédure administrative, d'élargir la procédure ordinaire au moyen de barèmes standards de coût unitaire plus élevés ainsi que de contributions forfaitaires aux frais généraux lorsque ce système est approprié; demande de tenir compte davantage du principe de proportionnalité, c'est-à-dire de fixer moins d'obligations de notification et de contrôle pour la mise en place des petits programmes;