Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Access floor
Chain grate
Chain grate stoker
Chain-grate stoker
Elevated floor
Elevated flooring
False floor
Finish flooring
Finished flooring
Floor covering
Floor dunnage
Floor grate
Floor grating
Floor rack
Flooring
Flooring finish
Free access floor
Open grating floor
Promote specific gaming activities on the floor
Raised floor
Raised flooring
Sell activities of gaming on the floor
Sell gaming activities on the floor
Sell gaming opportunities on the casino floor

Traduction de «Floor grating » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




floor dunnage [ floor rack | floor grating ]

caillebotis








chain-grate stoker [ chain grate stoker | chain grate ]

grille mécanique horizontale à chaîne [ grille à chaîne | grille horizontale à chaîne | grille mécanique du type à chaîne | brûleur à grille horizontale à chaîne | foyer à grille horizontale à chaîne ]


promote specific gaming activities on the floor | sell activities of gaming on the floor | sell gaming activities on the floor | sell gaming opportunities on the casino floor

vendre des activités de jeu dans un casino


raised floor | raised flooring | elevated flooring | false floor | elevated floor | access floor | free access floor

faux-plancher


flooring | floor covering | finish flooring | flooring finish | finished flooring

revêtement de sol | revêtement de plancher | couvre-plancher | couvre-sol | recouvrement de plancher | recouvrement de sol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Fraser: Senator Joyal, to whom I am very grateful to for that explanation, has answered the specific question I had, but since I now have the floor I will make a small observation if I may.

Le sénateur Fraser : Je remercie le sénateur Joyal d'avoir fourni cette explication, car il a répondu à la question que je voulais poser. Mais comme j'ai la parole, je vais faire une petite observation, si vous me le permettez.


− (FR) Mr President, I am grateful to everyone who has taken the floor at this late hour for demonstrating the European Parliament’s vigilance, and I would even say its intelligence, on this difficult issue.

− Monsieur le Président, merci à chacune et à chacun, à celles et ceux qui sont intervenus à cette heure tardive, de démontrer ainsi la vigilance, je dirais même l’intelligence du Parlement européen, sur cette question difficile.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would like the floor for just a few seconds because I am satisfied with the response and I am grateful to the Commissioner for it.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais avoir la parole quelques instants parce que je suis satisfait de la réponse et je sais gré au commissaire de l’avoir donnée.


– (HU) Madam President, Commissioner, thank you for the floor, and I am also grateful that the Commission considers the issue of the freedom of speech and the related freedom of the press, which are fundamental human rights, to be such a vital issue and that it deals with this issue in a balanced manner.

– (HU) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, je vous remercie de m’avoir donné la parole, et je me réjouis que la Commission considère les droits fondamentaux que sont la liberté de parole et la liberté de la presse comme un sujet si important, et qu’elle aborde ce thème d’une façon aussi équilibrée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am grateful to all the Members who took the floor because they support the position held by the overwhelming majority of the Committee on Women’s Rights and Gender Equality, which will enable this text to be adopted tomorrow.

− Chers collègues, je suis comblée. Je remercie tous les collègues qui sont intervenus parce qu’ils suivent la majorité écrasante de la commission des droits de la femme, ce qui permettra d’adopter ce texte demain.


I am grateful to Mr Marinescu, but I wish to thank all the Members, all the coordinators, all the elected representatives who have taken the floor during this debate, because we could not have done without such a strong commitment from Parliament – which has shown on this occasion that it does not want to waste any time – to intervene in practice on issues that directly affect EU citizens, a commitment that it has made alongside the Commission.

Je remercie M. Marinescu, mais aussi tous les députés, tous les coordinateurs, tous les représentants élus qui ont pris la parole au cours de ce débat, car nous n’aurions rien pu faire sans un engagement fort du Parlement - qui a montré à cette occasion qu’il ne souhaitait pas perdre de temps - à intervenir en pratique sur des questions qui touchent directement les citoyens européens, un engagement qu’il a pris aux côtés de la Commission.


That being said, we were ever so grateful for the motion placed on the floor of the House of Commons by the member for the Cardigan riding on June 6, 2006, to increase the budget by an additional $35 million, reinstating $20 million that was to lapse and increasing it by $15 million.

Cela dit, j'aimerais signaler que nous étions fort reconnaissants à l'égard du député de la circonscription de Cardigan qui a présenté à la Chambre des communes une motion le 6 juin 2006 visant à augmenter le budget des ports pour petits bateaux de 35 millions de dollars, soit un montant de 20 millions de dollars qui devait disparaître et auquel on ajoute 15 millions de dollars.


I am grateful that due to the reform in the manner we treat and vote on private members' bills and to the assistance of my colleague, the member for Okanagan—Shuswap, the bill can now make it to the floor of the House for debate.

Je me réjouis de ce que, grâce à la réforme du traitement réservé aux projets de loi d'initiative parlementaire et du vote sur ces projets de loi ainsi que de l'aide de mon collègue, le député d'Okanagan—Shuswap, le projet de loi puisse maintenant faire l'objet d'un débat à la Chambre.


Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I am grateful to Senator Murray for yielding the floor to me, since the debate was adjourned in his name.

L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, je remercie le sénateur Murray de me laisser prendre la parole, car la suite du débat était inscrite à son nom.


Dr. Mark Genuis: I have a few points, and on those four questions I would be grateful for an hour on the floor to respond.

M. Mark Genuis: J'ai quelques remarques à faire et j'apprécierais que l'on m'accorde une heure pour répondre aux quatre questions.




D'autres ont cherché : access floor     chain grate     chain grate stoker     chain-grate stoker     elevated floor     elevated flooring     false floor     finish flooring     finished flooring     floor covering     floor dunnage     floor grate     floor grating     floor rack     flooring     flooring finish     free access floor     open grating floor     raised floor     raised flooring     Floor grating     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Floor grating' ->

Date index: 2023-12-19
w