That's also part—and we'll come back to our transparency side, the no surprises policy in this, which is that if a carrier is forced for one reason or another, either technical or otherwise, to substitute an aircraft or to fly any airplane other than their own with another crew, they need permission.
Cela fait aussi partie—nous reviendrons à la question de transparence, à la politique sans surprise à cet égard qui veut que, si un transporteur est obligé pour une raison quelconque, qu'elle soit de nature technique ou autre, de remplacer un appareil ou d'utiliser un appareil qui ne lui appartient pas et qui est doté d'un autre équipage, il lui faut obtenir la permission.