8. Believes that, in light of their political and economic
interests and their scale, regional role and aspirations, the BRICS may attempt to act as a group in foreign policy terms, but acknowledges that individual dimensions are also relevant; considers, in this conne
ction, that besides focusing on the BRICS as a potentially cohesive group of States in foreign policy terms, the EU should focus also on the BRICS on a country-by-country basis, whilst maintaining a systemic and coordinated approach; takes the view, in this regard, tha
...[+++]t such an approach will enable the EU to build up economies of scale through partnerships with individual BRICS, maximise its interests and role in the various regions and contribute to the consolidation of a multipolar order with a political and economic balance between emerged and emerging economies, on the basis of an inclusive system based on dialogue, partnership and bilateral or multilateral partnerships; 8. estime qu'au vu de leurs intérêts politiques et économiques et de leur échelle, ainsi que de leur rôle et aspirations au niveau régional, les BRICS peuvent essayer d'agir en tant que groupe dans le domaine de la politique extérieure, mais reconnaît que les dimensions individuelles sont également impor
tantes; estime dès lors qu'outre le fait de considérer les BRICS comme un éventuel groupe d'États faisant preuve de cohésion sur le plan de la politique étrangère, l'UE devrait se concentrer également sur chaque pays BRICS, tout en maintenant une approche systémique et coordonnée; est d'avis, à cet égard, que cette approche permettra à
...[+++]l'UE de faire des économies d'échelle grâce à des partenariats avec les différents BRICS, de maximiser ses intérêts et son rôle dans les diverses régions et de contribuer à la consolidation d'un ordre multipolaire présentant un équilibre politique et économique entre les économies établies et émergentes, sur la base d'un système inclusif fondé sur le dialogue, le partenariat et les partenariats bilatéraux ou multilatéraux;