3. For the situations referred to in points (b), (d), (e) and (f) of Article 106(1), a panel shall be set up by the Commission at the request of an authorising officer of the Commission or of an executive agency or a joint panel at the request of another institution, body or European office. The panel, on behalf of the Commission and its executive agencies, other institutions, bodies or European offices, shall apply the following procedure:
3. Pour les situations visées à l'article 106, paragraphe 1, points b), d), e) et f), une instance est mise en place par la Commission à la demande d'un ordonnateur de la Commission ou d'une agence exécutive, ou une instance commune est mise en place à la demande d'une autre institution, d'un organe ou d'un organisme européen. L'instance, au nom de la Commission et de ses agences exécutives, des autres institutions, organes ou organismes européens, applique la procédure suivante: