Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controlled drug section
FD & C color
FD&C Act
FDA
FDCA
FFDCA
Food and Drug Administration
Food and Drug Section
Food and Foodstuffs Section
US FDA
US Food and Drug Administration
United States Food and Drug Administration

Traduction de «Food and Drug Section » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Food and Drug Section

Section des produits alimentaires et pharmaceutiques


Food and Drug Administration | United States Food and Drug Administration | US Food and Drug Administration | FDA [Abbr.] | US FDA [Abbr.]

administration américaine chargée des aliments et des médicaments | Administration fédérale de l'alimentation et de médicaments | Organisme de surveillance des aliments et des médicaments


Regulations Amending the Food and Drug Regulations and Amending the Regulations Amending the Food and Drug Regulations (624)

Règlement modifiant le Règlement sur les aliments et drogues et modifiant le Règlement modifiant le Règlement sur les aliments et drogues (624)


An Act to amend the Food and Drugs Act (genetically modified food)

Loi modifiant la Loi sur les aliments et drogues (aliments transgéniques)


Food and Foodstuffs Section

section alimentation et denrées alimentaires




Federal Food, Drug, and Cosmetic Act | Food, Drug, and Cosmetic Act | FD&C Act [Abbr.] | FDCA [Abbr.] | FFDCA [Abbr.]

loi fédérale sur l'alimentation, les médicaments et les cosmétiques


Food, Drug, and Cosmetic Color | FD & C color

colorant approuvé par la FDA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Is the regulatory framework the voluntary guidelines that the food and drugs section uses in its interprovincial discussions, or are they binding standards for the Aboriginal communities?

S'agit-il de lignes directrices facultatives que le service des aliments et des drogues utilise dans ses discussions interprovinciales, ou bien de normes contraignantes pour les collectivités autochtones?


11. Despite sections 1 and 7 to 9, if a numbered certificate of registration has been issued in respect of a drug but a drug identification number has not been assigned under section C.01.014.2 of the Food and Drug Regulations, as amended by section 4 of these Regulations, or under section 12 of these Regulations, then section C.01.001A, paragraphs C.01.015(2)(b) and C.01.062(5)(b) and Division 10 and the schedule and the table to ...[+++]

11. Malgré les articles 1 et 7 à 9, ainsi que l'article C.01.001A, les alinéas C.01.015(2)b) et C.01.062(5)b), le titre 10 de la partie C ainsi que l'annexe et le tableau de ce titre du Règlement sur les aliments et drogues, dans leur version antérieure à l'entrée en vigueur du présent règlement, continuent de s'appliquer jusqu'au 1 octobre 1998 — à l'exception de leurs exigences relatives aux renseignements qui ne figurent pas dans leur version modifiée par le présent règlement — aux drogues qui ...[+++]


2 (1) When a yeast food that is set out in column 1 of the List is added to a food that is set out in column 2, the food is exempt from the application of paragraphs 4(1)(a) and (d) and sections 6 and 6.1 of the Food and Drugs Act and sections B.01.042, B.01.043 and B.16.007, as applicable, of the Food and Drug Regulations, in respect of the use or presence of the yeast food only, if the amount of the yeast food does not exceed the maximum level of use for that food that i ...[+++]

2 (1) Dans le cas où la nourriture des levures figurant à la colonne 1 de la Liste est ajoutée à un aliment figurant à la colonne 2, l’aliment est soustrait à l’application des alinéas 4(1)a) et d) et des articles 6 et 6.1 de la Loi sur les aliments et drogues et des articles B.01.042, B.01.043 ou B.16.007, selon le cas, du Règlement sur les aliments et drogues, uniquement en ce qui concerne l’utilisation ou la présence de la nourriture, si la quantité de nourriture n’excède pas la limite de tolérance figurant à la colonne 3 pour cet aliment et si toute a ...[+++]


2 (1) When a food enzyme that is set out in column 1 of the List and that is obtained from a source that is set out in column 2 is added to a food that is set out in column 3, the food is exempt from the application of paragraphs 4(1)(a) and (d) and sections 6 and 6.1 of the Food and Drugs Act and sections B.01.042, B.01.043 and B.16.007, as applicable, of the Food and Drug Regulations, in respect of the use or presence of the enzyme only, if the amount of the enzyme does ...[+++]

2 (1) Dans le cas où l’enzyme alimentaire figurant à la colonne 1 de la Liste et provenant d’une source figurant à la colonne 2 est ajoutée à un aliment figurant à la colonne 3, l’aliment est soustrait à l’application des alinéas 4(1)a) et d) et des articles 6 et 6.1 de la Loi sur les aliments et drogues et des articles B.01.042, B.01.043 ou B.16.007, selon le cas, du Règlement sur les aliments et drogues, uniquement en ce qui concerne l’utilisation ou la présence de l’enzyme, si la quantité d’enzyme n’excède pas la limite de tolérance figurant à la colon ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the National Agency for Food and Drug Administration and Control (Nafdac) for food from Nigeria.

la National Agency for Food and Drug Administration and Control (NAFDAC) pour ce qui est des denrées alimentaires venant du Nigeria.


The Commission to encourage these countries to use the European Neighbourhood Policy Instrument to implement the drug sections of the ENP Action Plans

La Commission encourage ces pays à recourir à l'instrument européen de voisinage et de partenariat pour mettre en œuvre les volets «drogue» des plans d'action établis dans le cadre de la PEV.


Implement drugs section of the EU-Russia Action Plan against organised crime and of the Roadmap to the Common Space of Freedom, Security and Justice; explore scope for enhanced action with Russia, especially in this roadmap, and other neighbouring countries to reduce the drug-related risk

Mettre en œuvre le volet «drogue» du plan d'action UE-Russie contre la criminalité organisée et la feuille de route pour l'Espace commun de liberté, de sécurité et de justice; étudier les possibilités de renforcer l'action avec la Russie, en particulier dans le cadre de cette feuille de route, et avec d'autres pays voisins afin de réduire le risque lié à la drogue.


Implement drugs sections of European Neighbourhood Policy Action Plans

Mettre en œuvre les volets «drogue» des plans d'action dans le cadre de la politique européenne de voisinage.


Q-91 Mr. Cummins (Delta South Richmond) With reference to the antimalarial drug mefloquine administered to Canadian Forces bound for Somalia in 1992-93 and the legal framework under which it was available for use and administered: (a) was mefloquine a licensed drug when it was administered to Canadian Forces, if not what was its status, and how was it legally available; (b) were the Canadian Forces participating in the Lariam (mefloquine) Safety Monitoring Study during this period; (c) was the mefloquine administered in accordance with the Lariam Safety Monitoring Study and the Food ...[+++]

Q-91 M. Cummins (Delta South Richmond) Au sujet de la méfloquine, médicament antipaludique administré aux militaires canadiens envoyés en Somalie en 1992-93, et de la loi qui régit sa disponibilité et son administration : a) la méfloquine était-elle un médicament homologué quand elle a été administrée aux militaires et, sinon, quel était son statut, et comment était-elle légalement disponible; b) les militaires ont-ils participé à l'Étude de contrôle de l'innocuité du Liriam (méfloquine) durant cette période; c) la méfloquine a-t-elle été administrée conformément à l'Étude de contrôle de l'innocuité du Liriam et de la Loi sur les alime ...[+++]


2. Adulteration, pesticides, chemical and microbial contamination, food additives, substances 'generally recognised as safe` - Food and Drug Administration (FDA).

2) Frelatage, pesticides, contamination chimique et microbienne, additifs alimentaires, substances «généralement reconnues comme étant sans risque» - Office de contrôle pharmaceutique et alimentaire (FDA).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Food and Drug Section' ->

Date index: 2022-06-14
w