This will require: (i) providing basic infrastructure (access roads, school, clinic, drinking-water wells and central warehouse); (ii) supplying the minimum amount of equipment to clear and transport timber (chain saws and ox-drawn towing equipment); (iii) providing sufficient food until the first harvest and distributing the requisite farming tools and inputs; (iv) providing basic minimum medical assistance; (v) providing extension services and training for peasants in the efficient use of their means of production and capital.
Pour cela, il faut : . implanter les infrastructures de base (pistes de desserte, école, dispensaire, puits d'eau potable et dépôt central), . fournir les moyens de défrichement minimum (tronçonneuses) et de débardage des bois (attelages de boeufs), . assurer les suivis alimentaires avant la première récolte et distribuer outils et intrants nécessaires à la mise en culture, . assurer les besoins minimum d'assistance médicale, . encadrer et éduquer les paysans dans l'utilisation rationnelle de leurs moyens de production et de leur capital.