We are not asking whether Mr Sarkozy or Mrs Merkel are visiting a better or worse restaurant or purchasing a better or worse briefcase, or buying the clothes of this or that firm, but we are asking how they handle the public resources of taxpayers, and we are fully entitled to do this, and they are wholly obliged to provide this information.
Nous ne demandons pas si M. Sarkozy ou Mme Merkel se rendent dans un restaurant plus ou moins chic, achètent un portefeuille plus ou moins cher, ou achètent leurs vêtements dans telle ou telle boutique. Nous demandons comment ils utilisent les ressources des contribuables. C’est notre droit le plus strict et ils sont tenus de nous fournir ces informations, sans la moindre réserve.