Mr. Gerry Byrne (Parliamentary Secretary to Minister of Natural Resources, Lib.): Madam Speaker, just on the point of the Access to Information Act and release of documents, I think it is important for all producers as well as all Canadians to appreciate and understand, which I think they do when listening to reasoned arguments, but this is very sensitive information and I do not think, quite frankly, the producers would feel very comfortable ab
out foreign buyers, foreign markets, foreign competitors, foreign companies having access to, very, very sensitive information which could impact negatively upon the Canadian Wheat Board's ability
...[+++] to market their grains abroad.M. Gerry Byrne (secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles, Lib.): Madame la Présidente, en ce qui concerne la Loi sur l'accès à l'information et la divulgation de documents, il est important que tous les producteurs et que l'ensemble des Canadiens comprennent bien, et c'est ce qui se produit lorsqu'on leur présente des arguments qui se tiennent, que les producteurs ne priseraient guère que des acheteurs étrangers, des intérêts étrangers, des concurren
ts étrangers et des sociétés étrangères aient accès à des informations extrêmement délicates, susceptibles d'avoir des répercussions négatives sur la capacité de la Comm
...[+++]ission canadienne du blé de commercialiser leurs céréales à l'étranger.