2. The contributions from the Member States, which might conveniently be made on proformas to be agreed within the Council, shall as a minimum give a sufficient description of each particular competence, skill or expertise to enable the appropriate authorities in Member States to make a reasoned judgment as to its likely relevance in the performance of their duties.
2. Les contributions des États membres, qu'il pourrait être commode de faire à l'aide de formulaires à convenir au sein du Conseil, donnent au moins une description suffisante de chaque compétence, connaissance ou expertise particulière afin de permettre aux autorités appropriées des États membres de décider, en connaissance de cause, si celle-ci peut présenter un intérêt pour l'exercice de leurs tâches.