However, the circumstances were exceptional in two respects: firstly, it was necessary to complete the procedures for appointment of a new Ombudsman to guarantee continuity in the final year of the parliamentary term; secondly, it was necessary to meet the deadline for consideration of the formal admissibility of applications, then to hear the seven candidates despite the fact that the number of applicants had been considerably larger than in previous elections.
Elle a cependant dû faire face à une situation doublement exceptionnelle: d'une part, la nécessité d'achever la procédure complexe de nomination du nouveau Médiateur en temps utile pour pourvoir le poste et garantir la continuité des fonctions au cours de l'année précédant la fin de la législature; d'autre part, l'exigence de respecter le calendrier fixé pour l'examen sur la recevabilité formelle des candidatures, et ensuite, pour les auditions des 7 candidats, malgré le nombre de participants nettement plus important qu'aux précédentes élections.