Moreover, the Commission will not make a formal admissibility decision as it was foreseen in its proposal, but it will be required to register proposed initiatives only if the conditions laid down in the Regulation are met, in particular the fact that the proposed initiatives do not manifestly fall outside the scope of the Commission’s power under the Treaties to submit a proposal for the requested legal act.
Par ailleurs, la Commission ne prendra pas de décision formelle sur la recevabilité ainsi qu'elle le prévoyait dans sa proposition, mais elle ne sera tenue d'enregistrer les propositions d'initiatives que si les conditions prévues dans le règlement sont respectées, en particulier le fait que les propositions d'initiatives doivent manifestement relever des attributions de la Commission pour ce qui est de proposer, conformément aux traités, l'acte juridique demandé.