Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benefit formula
Benefit formula method
Contribution formula
Contribution formula integration
Contribution formula integration method
Contribution formula method
Formula method
Formula room
Infant formula room
Method recurrence formula
Milk formula room
Milk kitchen
Prepare formulae for babys
Prepare formulae for new-borns and infants
Prepare infant formula
Prepare infant formulae
Recurrence method
Relaxation formula
SFA
Smalian's formula
Smalian's method
Supervisory formula approach
Supervisory formula method

Traduction de «Formula method » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benefit formula method | benefit formula

méthode de calcul de la rente




Formula method

méthode par la formule [ calcul par la formule ]


relaxation formula | method recurrence formula | recurrence method

méthode de récurrence | formule de récurrence


supervisory formula approach | supervisory formula method | SFA [Abbr.]

méthode de la formule prudentielle


contribution formula method | contribution formula

méthode de calcul de la cotisation


contribution formula integration method [ contribution formula integration ]

coordination par réduction du taux de cotisation


Smalian's formula | Smalian's method

formule de Smalian | méthode de Smalian


prepare formulae for babys | prepare infant formula | prepare formulae for new-borns and infants | prepare infant formulae

confectionner des préparations pour nourrissons


formula room | infant formula room | milk formula room | milk kitchen

biberonnerie | salle des boires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We should be looking at new formulas, methods and strategies.

Nous devrions envisager de nouvelles formules, de nouvelles méthodes et de nouvelles stratégies.


The Committee was also asked to consider a formula to cap or reduce the number of seats in the House and to review the method of appointing members for electoral boundaries commissions, the rules surrounding their powers and methods of proceeding, and the involvement of the public and the House of Commons in the work of the commissions.

On demanda également au Comité d’étudier l’opportunité de plafonner ou de réduire au moyen d’une formule le nombre de sièges à la Chambre et d’examiner le mode de sélection des membres des commissions, les manières de procéder de ces dernières et les règles régissant leurs pouvoirs ainsi que la participation du public et de la Chambre des communes à leurs travaux.


the methods, assumptions and standard parameters to be calibrated to the confidence level referred to in Article 101(3) and to be used when calculating each of the risk modules or sub-modules of the basic Solvency Capital Requirement laid down in Articles 104, 105 and 304, the symmetric adjustment mechanism and the appropriate period of time, expressed in the number of months, as referred to in Article 106, and the appropriate approach for integrating the method referred to in Article 304 in the Solvency Capital Requirement as calculated in accordance with the standard formula.

les méthodes, hypothèses et paramètres standard à calibrer au niveau de confiance visé à l'article 101, paragraphe 3, et à utiliser pour calculer chacun des modules ou sous-modules de risque du capital de solvabilité requis de base, prévus aux articles 104, 105 et 304, le mécanisme d'ajustement symétrique et la période convenable, exprimée en mois, visés à l'article 106, ainsi que l'approche appropriée pour l'intégration de la méthode visée à l'article 304 dans le calcul du capital de solvabilité requis selon la formule standard.


Where relevant, estimates of PD and LGD as inputs to the Supervisory Formula Method shall be determined in accordance with Articles 84 to 89 of Directive 2006/48/EC or alternatively and subject to separate supervisory approval, based on estimates that are derived from an approach set out in point 5a of Annex V and that are in line with the quantitative standards for the Internal Ratings Based Approach.

Le cas échéant, les valeurs estimées de probabilité de défaut et de perte en cas de défaut utilisées lors de l’application de la méthode de la formule prudentielle sont établies conformément aux articles 84 à 89 de la directive 2006/48/CE ou, sous condition d’approbation distincte des autorités compétentes, sur la base d’estimations qui sont dérivées d’une approche telle que prévue au point 5 bis de l’annexe V et qui sont conformes aux normes quantitatives de l’approche fondée sur les notations internes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For the purpose of points (a) and (b), the Supervisory Formula Method may be used only with supervisory approval by institutions other than an originator institution that may apply it for the same securitisation position in its non-trading book.

Aux fins des points a) et b), la méthode de la formule prudentielle ne peut être utilisée qu’avec l’accord des autorités compétentes par les établissements autres que les établissements initiateurs pouvant l’appliquer pour la même position de titrisation dans leur portefeuille hors négociation.


Subject to points 58 and 59, under the Supervisory Formula Method, the risk weight for a securitisation position shall be the risk weight to be applied in accordance with point 53.

Sous réserve des points 58 et 59, dans le cadre de la méthode de la formule prudentielle, la pondération de risque applicable à une position de titrisation est la pondération de risque déterminée en vertu du point 53.


The Commission shall determine the methods, procedures and formulae to ensure that the comparability requirements are met.

La Commission définit les méthodes, les procédures et les formules garantissant le respect des conditions de comparabilité.


(a) a formula to cap or reduce the number of seats in the House of Commons; (b) a review of the adequacy of the present method of selection of members of electoral boundary commissions; (c) a review of the rules governing and the powers and methods of proceeding of electoral boundary commissions, including whether those commissions ought to commence their work from the basis of making necessary alterations to the boundaries of existing electoral districts wherever possible; (d) a review of the time and nature of the involvement of the public and the Ho ...[+++]

projet de loi sur le mode de révision des limites des circonscriptions électorales pour la Chambre des communes suivi par les commissions de délimitation des circonscriptions électorales, et que, en élaborant le projet de loi, le comité soit chargé d'étudier, entre autres, le fonctionnement général de la Loi sur la révision des limites des circonscriptions électorales au cours des trente dernières années, notamment: a) en évaluant s'il devrait y avoir une augmentation continuelle du nombre de députés à la Chambre des communes après chaque recensement, comme le prévoit actuellement l'article 51 de la Loi constitutionnelle; b) en examinant la pertinence de l'actuel mode de sélection des membres des commissions de délimitation des circonscrip ...[+++]


The government’s view is based on its opinion that the elements of Senate reform that require the use of the general amending formula, the so-called 7/50 amending formula are clearly set out in section 42 of the 1982 Act, those being section 42(b), the powers of the Senate and the method of selecting senators, and section 42(c), the number of members by which a province is entitled to be represented in the Senate and the residency qualification of senators.

Le gouvernement estime que les éléments de la réforme du Sénat qui nécessitent l'application de la formule de modification générale — qu'on appelle la formule d'amendement 7/50 — sont clairement énoncés à l'article 42 de la loi de 1982 et qu'il s'agit, en vertu de l'alinéa 42b), des pouvoirs du Sénat et de la méthode de sélection des sénateurs et, en vertu de l'alinéa 42c), du nombre de sénateurs qui peuvent représenter une province de même que les conditions de résidence des sénateurs.


The government’s view is based on its opinion that the elements of Senate reform that require the use of the general amending formula, the so-called 7/50 amending formula are clearly set out in section 42 of the 1982 Act, those being section 42(b), the powers of the Senate and the method of selecting senators, and section 42(c), the number of members by which a province is entitled to be represented in the Senate and the residency qualification of senators.

Le gouvernement estime que les éléments de la réforme du Sénat qui nécessitent l'application de la formule de modification générale — qu'on appelle la formule d'amendement 7/50 — sont clairement énoncés à l'article 42 de la loi de 1982 et qu'il s'agit, en vertu de l'alinéa 42b), des pouvoirs du Sénat et de la méthode de sélection des sénateurs et, en vertu de l'alinéa 42c), du nombre de sénateurs qui peuvent représenter une province de même que les conditions de résidence des sénateurs.


w