18. States, with regard to market access, that a limited degree of flexibility is needed through both the formula for tariff cuts and the designation of sensitive products; welcomes the formulations on Special Products and Special Safeguard Mechanism corresponding to the requests of the developing countries and offering them some room for manoeuvre to safeguard their food security and rural livelihoods; refers, in that respect, to the prescription of a common set of specific indicators;
18. estime, en ce qui concerne l'accès au marché, qu'un degré limité de flexibilité est nécessaire par le biais, d'une part, de la formule des réductions tarifaires et, d'autre part, de la désignation des produits sensibles; se félicite des formules relatives aux produits spéciaux et à la clause de sauvegarde spéciale répondant aux demandes des pays en développement et offrant à ces derniers une certaine marge de manœuvre pour préserver leur sécurité alimentaire ainsi que les modes de vie ruraux; fait référence, à cet égard, à l'adoption d'un ensemble d'indicateurs spécifiques communs;