– (DE) Madam President, Mr Wathelet, Commissioner, I believe that we are all agreed, even the gentlemen and the few ladies among the Eurosceptic to anti-Europe fractions of this House, that the EU performs important tasks and that the performance of these tasks represents European added value, because the nation states either cannot perform them or the final beneficiaries would not receive this money from the nation states.
– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Wathelet, Monsieur le Commissaire, je crois que nous sommes tous d’accord, même les hommes et les quelques femmes parmi les eurosceptiques et les fractions antieuropéennes de cette Assemblée, pour dire que l’UE exerce des tâches importantes et que l’accomplissement de ces tâches représente une valeur ajoutée européenne, car soit les États nations ne peuvent les accomplir, soit les bénéficiaires finaux ne recevraient pas cet argent des États nations.