Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beach cobra
Beach feeding
Beach fill
Beach nourishment
Beach nourishment
Beach rock
Beach sandstone
Beach stone
Beachrock
Competent in French
Department of French Guiana
French
French Beach
French Beach Point
French Guiana
French Overseas Department
French Overseas Territories
French overseas collectivity
French overseas department and region
Overseas territories of the French Republic
South American water cobra
Surucucu
Territorial collectivities of the French Republic

Vertaling van "French Beach " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




beach nourishment (cf. beach feeding or beach fill)

remblayage des plages


beach feeding | beach fill | beach nourishment

remblayage des plages


French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


ability to comprehend spoken and written French and to speak and write in French | competent in French | French

français


beach rock [ beachrock | beach sandstone | beach stone ]

grès de plage [ beach rock ]


beach cobra | South American false cobra, Sout American water cobra, beach cobra, surucucu | South American water cobra | surucucu

faux cobra aquatique du Brésil


French overseas department and region [ French Overseas Department ]

département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]


French Guiana [ Department of French Guiana ]

Guyane française
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They want to continue to reside in their family homes in Qualicum or French Beach or some other location on the Island, but they rely totally on our service to get into Nanaimo or Courtenay to do their shopping or to go to the doctor or the dentist.

Elles veulent pouvoir continuer à résider dans leur maison familiale de Qualicum, de French Beach ou autre tout en pouvant effectivement compter sur notre service pour aller à Nanaimo ou à Courtenay faire leurs achats ou, chez le médecin ou le dentiste.


He is mourned by the Ogle family: Mary Lou, his sister; Marguerite Stevens of Qualicum Beach, B.C. and her daughters, Jennifer French, Francine Kebe, Marianne Kebe and Kathryn Kebe; his brother, Charles of Saskatoon and their children Shannon Barclay of Coleville, Sheila Anderson of Calgary and Kelly of Calgary.

Il laisse derrière lui la famille Ogle: Mary Lou, sa soeur; Marguerite Stevens, de Qualicum Beach, en Colombie-Britannique, et ses filles, Jennifer French, Francine Kebe, Marianne Kebe et Kathryn Kebe; son frère Charles, de Saskatoon et ses enfants, Shannon Barclay, de Coleville, Sheila Anderson, de Calgary et Kelly, également de Calgary.


As we recognize and honour the progress and sacrifices made in Afghanistan, let us remember the exploits of the brave soldiers on French beaches 63 years ago.

Au moment où nous reconnaissons et honorons les progrès et sacrifices qui ont lieu en Afghanistan, souvenons-nous des réalisations des braves soldats sur les plages françaises il y a 63 ans.


Certainly, they were implicated in their misjudgment on the Second World War, and the blood of Canadian soldiers on French beaches helped to rectify a situation they misjudged, despite the Vichy regime.

Elle a certainement sa part de responsabilités aussi dans cette erreur de jugement qu'elle a commise à la veille de la Seconde Guerre mondiale, et d'ailleurs, le sang versé par des soldats canadiens sur les plages de France a contribué à mettre fin à une situation que les Français avaient mal jugée, en dépit du régime de Vichy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am also concerned at the rumours regarding a request to postpone awarding blue flags to French beaches on the Atlantic coast.

Je m'inquiète également des rumeurs concernant une demande de surseoir à l'attribution des pavillons bleus aux plages françaises de l'Atlantique.


In short, it was an ill wind, and then suddenly, catastrophe: on 17 February, the cargo of the “East Sea” was deliberately beached on the French coast. On board were 912 illegal immigrants, of which 420 were children.

Bref, tout le monde y trouvait son compte, et puis, patatras, la catastrophe : le 17 février dernier, le cargo l'East Sea s'échoue volontairement sur les côtes françaises, avec, à son bord, 912 clandestins, dont 420 enfants.


I share the views of the Committee on Petitions on the Nassauer report on the initiative of the French Republic, namely that this vital issue needs to be resolved by making the European Union, when faced with the realities of immigration, an area of freedom, security and justice and not a society based on exclusion and expulsion, as so tragically personified by the young people found dead on the beaches that separate us from Africa.

Je partage les positions de la commission des pétitions vis-à-vis du rapport Nassauer concernant l'initiative de la République française tendant à résoudre cette question décisive en concevant l'Union européenne comme un espace de liberté, de sécurité et de justice, face à la réalité de l'immigration, et non comme une société d'exclusion et d'expulsion, qui prend le visage tragique de ces jeunes retrouvés morts sur les plages qui nous séparent de l'Afrique.


If the French Presidency carries on like this, the IGC will fall flat on its face on Nice’s hard pebble beach.

Si la présidence française persiste dans cette attitude, la CIG s'échouera durement sur les galets de la plage de Nice.


If the French Presidency carries on like this, the IGC will fall flat on its face on Nice’s hard pebble beach.

Si la présidence française persiste dans cette attitude, la CIG s'échouera durement sur les galets de la plage de Nice.


If the member thinks that all the provinces are equal, therefore that Quebec is equal to Prince Edward Island, in spite of all the beauty that Prince Edward Island has to offer with its beaches and the ingenuity of its people, it essentially means that the member thinks that we are not a nation, that there is only one nation, the Canadian nation, and that he does not want things to change to recognize the fact that we speak French, that our political system is different, that our justice system is different, that we have a vernacular ...[+++]

Si le député croit que toutes les provinces sont égales, donc que le Québec est égal à l'Île-du-Prince-Édouard, malgré toute la beauté que l'Île-du-Prince-Édouard recèle au niveau de ses plages et de l'ingéniosité de sa population, cela revient à dire que le député croit que nous ne sommes pas une nation, qu'il croit fondamentalement qu'il n'y a qu'une seule nation, qui est la nation canadienne et il ne souhaite pas que les choses évoluent de façon telle qu'on tienne acte que nous sommes des parlants français, que nous avons un système politique différent, que nous avons un système de justice différent, que nous avons une langue vernacul ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'French Beach' ->

Date index: 2023-07-19
w