I am glad that it has been spelled out, both here and at the major conference in Bremen, that HIV/AIDS must go to the top of the agenda, for I am firmly persuaded that it is only if the Heads of State or Government make this issue their own that we will, everywhere, and not least in our neighbouring countries, be able to ensure the creation of the infrastructure that is needed if cooperation with civil society and, above all, with sufferers, is to bear fruit, and if the things to which reference has been made are actually to be done.
Je suis ravie que l’on ait insisté, tant ici qu’à la grande conférence de Brême, sur le fait qu’il est indispensable d’inscrire le VIH/sida parmi les priorités. Je suis en effet persuadée que c’est seulement si les chefs d’État ou de gouvernement s’approprient cette question que nous pourrons assurer partout - et notamment dans nos pays voisins - la création des infrastructures nécessaires pour que la coopération avec la société civile et, surtout, avec toutes les personnes infectées porte ses fruits et pour que les points que l’on a mentionnés se réalisent effectivement.