Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contract approach
Contract method
Contract mode
Contract to contract contract to contract
Contracting approach
Contracting method
Contracting process
Contractual approach
Fixed cost contract
Fixed price
Fixed price contract
Fixed-cost contract
Fixed-price contract
Frustrated Contract Act
Frustrated Contracts Act
Frustrated contract
Handle frustration
Lump sum
Lump sum contract
Lump-sum contract
Manage frustration
Manage own emotions
Project delivery system
Show capacity to deal with stress
Stipulated price contract
Stipulated sum contract
Stipulated-price contract
Stipulated-sum contract
The contract is frustrated

Vertaling van "Frustrated contract " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE












handle frustration | manage own emotions | manage frustration | show capacity to deal with stress

gérer la frustration


contract to contract contract to contract | contract to make a contract contract to make a contract

avant-contrat


fixed price contract | fixed-price contract | lump sum contract | lump-sum contract | fixed price | lump sum | stipulated price contract | stipulated-price contract | stipulated sum contract | stipulated-sum contract | fixed cost contract | fixed-cost contract

contrat à forfait | contrat à prix fixe | forfait | marché à forfait | marché à prix fixe | contrat à prix forfaitaire | marché à prix forfaitaire | contrat forfaitaire | marché forfaitaire | travail à forfait


contracting approach | contract approach | contractual approach | contracting process | contracting method | contract method | contract mode | project delivery system

mode de réalisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tax treaties should not create opportunities for non- or reduced taxation through treaty shopping or other abusive strategies which only frustrate the purpose of such conventions and undermine the tax revenues of the Contracting States.

Les conventions fiscales ne doivent pas créer de possibilités d'échapper en tout ou partie à l'impôt grâce au chalandage fiscal ou à d'autres stratégies abusives, qui ne font qu'aller à l'encontre de l'objectif de ces conventions et compromettre les recettes fiscales des États contractants.


3. Where an existing benchmark does not meet the requirements of this Regulation, but changing that benchmark to comply with the requirements of this Regulation would result in a force majeure event, frustrate or otherwise breach the terms of any financial contract or financial instrument which references that benchmark, the continued use of the benchmark in existing financial contracts and financial instruments may be permitted by the relevant competent authority of the Member State where the natural or legal person providing the ben ...[+++]

3. Lorsqu'un indice de référence existant ne satisfait pas aux exigences du présent règlement, mais que la modification de cet indice de référence en vue de le rendre conforme aux exigences du présent règlement entraînerait un cas de force majeure, compromettrait ou enfreindrait de toute autre manière les conditions d'un contrat ou d'un instrument financier faisant référence audit indice de référence, l'indice pourra continuer à être utilisé dans les contrats et instruments financiers existants par l'autorité compétente pertinente de l'État membre dans lequel la personne physique ou morale fournissant l'indice est située jusqu'à ce que l ...[+++]


3. Where an existing benchmark does not meet the requirements of this Regulation, but changing that benchmark tocomply with the requirements of this Regulation would result in a force majeure event, frustrate or otherwise breach the terms of any financial contract or financial instrument which references that benchmark, the continued use of the benchmark in existing financial contracts and financial instruments may be permitted by the relevant competent authority of the Member State where the natural or legal person providing the benc ...[+++]

3. Lorsqu'un indice de référence existant ne satisfait pas aux exigences du présent règlement, mais que la modification de cet indice de référence en vue de le rendre conforme aux exigences du présent règlement entraînerait un cas de force majeure, compromettrait ou enfreindrait de toute autre manière les conditions d'un contrat ou d'un instrument financier faisant référence audit indice de référence, l'indice pourra continuer à être utilisé dans les contrats et instruments financiers existants par l'autorité compétente pertinente de l'État membre dans lequel la personne physique ou morale fournissant l'indice est située jusqu'à ce que l ...[+++]


However, prohibiting the continued provision of such a benchmark may result in the termination or frustration of the financial instruments or financial contracts and so harm investors.

Néanmoins, l'interdiction de cette fourniture pourrait entraîner la résiliation ou la rupture des contrats ou instruments financiers concernés et porter ainsi préjudice aux investisseurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) the circumstances in which frustration, force majeure and breach of the terms of any financial contract are regarded to occur in accordance with this Regulation;

(b) les circonstances dans lesquelles il est considéré, conformément au présent règlement, qu'une impossibilité d'exécution, un cas de force majeure ou une infraction aux conditions d'un contrat financier ont lieu;


However, prohibiting the continued provision of such a benchmark may result in the termination or frustration of the financial instruments or financial contracts and so harm investors.

Néanmoins, l'interdiction de cette fourniture pourrait entraîner la résiliation ou la rupture des contrats ou instruments financiers concernés et porter ainsi préjudice aux investisseurs.


Any time—well, maybe not this committee—you enter a contract of any kind, any kind of legal agreement, if that contract is frustrated by one of the parties or that contract is changed, or there's a unilateral backing out of the terms of that contract, there are remedies one would want to pursue.

Chaque fois—eh bien, ce n'est peut-être pas votre comité—que l'on signe un contrat quelconque, n'importe quel genre d'accord à caractère juridique, si l'une des parties manque à ses obligations en vertu du contrat ou que ce contrat est modifié, ou qu'il y a retrait unilatéral de l'une des parties au contrat, divers recours s'offrent à la partie lésée.


You can imagine our frustration as a union, and the frustration of Mr. Reid's members, our signatory contractors who are affiliated with CLAC, who are told essentially that they cannot bid on those contracts, that work, unless they want to operate under the building trades model.

Vous pouvez bien vous imaginer la frustration de notre syndicat, et celle des membres de M. Reid, celle de nos entrepreneurs signataires affiliés à la CLAC , qui se font essentiellement dire qu'ils ne peuvent pas présenter de soumission pour ces contrats, à moins qu'ils souhaitent respecter le modèle des métiers de la construction.


What is frustrating for a lot of these farmers is that they have contracts and they assume that those contracts mean something and then at the end of the day they do not, because they are beholden.

Ce qui est frustrant pour un grand nombre de ces agriculteurs, c'est qu'ils supposent que les contrats qu'ils ont signés ont une certaine valeur.


But I find it frustrating that such an important subject is actually being kept from this committee, just as I find it frustrating that the issue Mr. Vellacott has been interested in for 18 months now—the matrimonial property rights and the dissolution of the family properties, etc.—has been taken out of this committee's sphere of study and handed to the Senate; contracted out to the Senate, if you will.

Mais je trouve frustrant qu'on cache au comité une question si importante, tout comme je trouve frustrant que la question qui intéresse M. Vellacott depuis maintenant 18 mois les droits en matière de biens matrimoniaux et la dissolution des biens familiaux, etc. ait été enlevée du mandat du comité pour être cédée, sous-traitée si vous voulez, au Sénat.


w