9. Stresses the need to diversify the energy portfolio, given the problems arising from over-reliance on one energy source for power generation, such
as imported fossil fuels or hydropower (where prolonged
drought means empty reservoirs that dramatically reduce generating capacity); urges the World Bank to scale up its investment in renewable energies and energy efficiency, but to refrain from investing in large hydroelectric projects, whose negative social and environmental impact resulting inter alia from greenhouse gas emissions f
...[+++]rom reservoirs must be properly assessed prior to their financing; underlines that small hydropower dams are more sustainable and economically viable than large hydropower facilities; 9. souligne qu'il y a lieu de diversifier le bouquet énergétique, en tenant compte des problèmes qui découlent d'une trop forte dépendance vis-à-vis d'une seule source d'énergie, comme les combustibles fossiles importés pour la production d'électricité ou l'énergie hydroélectrique, lorsque des périodes prolongées de sécheresse se
traduisent par des réservoirs vides, réduisant considérablement la capacité de production; demande instamment à la Banque mondiale d'accroître ses investissements en faveur des énergies renouvelables et de l'efficacité énergétique, mais de s'abstenir d'investir dans de grands projets hydroélectriques, dont les
...[+++]retombées négatives, sociales et écologiques, résultant notamment des émissions de gaz à effet de serre provenant des réservoirs, doivent faire l'objet d'une évaluation en bonne et due forme avant tout financement; souligne que les barrages hydroélectriques de petite taille sont plus durables et économiquement viables que les grandes centrales hydroélectriques;