When young people from the Commonwealth get to study in other countries — and we recommended, in the EPG, that that process be expanded, and there is a reference to that in the draft charter — that is when you begin to get the full measure of 54 countries working together, from different backgrounds, with a common will to facilitate economic opportunity, fairness, and a basic core civility in the societies in which we all try to make a difference.
Quand des jeunes du Commonwealth vont étudier dans d'autres pays — le GPE a recommandé l'élargissement de ce programme et le projet de charte en fait mention —, c'est alors que vous commencez à mesurer pleinement ce que peuvent faire 54 pays qui travaillent ensemble, dont la situation est différente, mais qui partagent le désir de favoriser les débouchés économiques, l'équité et une civilité fondamentale dans les sociétés où nous essayons tous d'améliorer les choses.