In the current situation, characterised by the menace of a serious recession in the US economy, as well as the persistent need to raise the rate of growth in Europe, debt repayment as well as tax reductions seem to us of lesser importance than financing public investment, naturally in balanced budgets, not deficits, both for supporting flagging growth and for pushing forward those structural changes necessary for the transition to a modern, technologically pioneering, full employment economy in Europe.
Dans la situation actuelle, caractérisée par la menace d’une grave récession de l’économie américaine et par la nécessité d’accroître constamment le taux potentiel de croissance en Europe, le remboursement de la dette et les réductions d’impôts nous paraissent revêtir une importance moindre que le financement des investissements publics, avec, naturellement, des budgets équilibrés et non déficitaires, dans le but de soutenir une croissance chancelante et de stimuler les réformes structurelles nécessaires pour le passage à une économie européenne moderne technologiquement avancée et de plein emploi.