10. The Commission and the Member States shall ensure that equality between men and women and the integration of the gender perspective are taken into account during the various stages of the preparation, the programming, management and implementation, the monitoring and the evaluation of the Fund, as well as in information and awareness raising campaigns and exchanges of best practices, while using data broken down by gender where available .
10. La Commission et les États membres veillent à garantir la prise en compte de l’égalité entre les hommes et les femmes ainsi que des questions y afférentes dans les différentes étapes de la préparation, de la programmation, de la gestion et de la mise en œuvre du contrôle et de l'évaluation du Fonds, ainsi que dans les campagnes d'information et de sensibilisation et les échanges de bonnes pratiques tout en utilisant des données ventilées selon les genres, lorsqu'elles existent.