3. In Member States, or regions thereof, with a controlled or undetermined BSE risk, the laceration, after stunning, of central nervous tissue by means of an elongated rod-shaped instrument introduced into the cranial cavity, or by means of gas injection into the cranial cavity in connection with stunning, shall not be used on bovine, ovine or caprine animals whose meat is intended for human or animal consumption.
3. Dans les États membres ou régions d'États membres présentant un risque d'ESB contrôlé ou indéterminé, la lacération des tissus nerveux centraux, après étourdissement, au moyen d'un instrument allongé en forme de tige introduit dans la cavité crânienne, ou par injection de gaz dans la cavité crânienne en relation avec l'étourdissement, ne doit pas être appliquée aux bovins, ovins ou caprins dont la viande est destinée à la consommation humaine ou animale.