Before 24 July 2003, each Member State must take the necessary measures to guarantee each undertaking the right to provide services or exploit networks, without discrimination, in accordance with a general authorisation regime which replaces the licensing system.
Avant le 24 juillet 2003, chaque État membre doit prendre les mesures nécessaires afin de garantir à toute entreprise le droit de fournir des services ou d'exploiter des réseaux, sans discrimination, selon un régime d'autorisation générale qui se substitue au système des licences.