X. whereas, even in countries where the right to health is enshrined in law, there are children who do not have access to adequate healthcare and some children that have extremely limited access to services beyond emergency care, such as those of a general practitioner or dentist, particularly because of a lack of available public services; whereas children born into poverty are at greater risk of suffering chronic illnesses and having more health problems, which leads to the perpetuation of inequality;
X. considérant que, même dans les pays où le droit à la santé est consacré par la loi, il y a des enfants qui ne peuvent pas bénéficier de soins de santé adéquats, et certains enfants qui n'ont qu'un accès extrêmement limité aux services de santé autres que les soins d'urgence, tels que ceux prodigués par un médecin de famille ou un dentiste, notamment en raison d'un manque de services publics disponibles; considérant que les enfants nés en situation de pauvreté ont un plus grand risque de souffrir de maladies chroniques et de connaître des problèmes de santé, ce qui contribue à perpétuer les inégalités;