The idea behind harbour authorities was that if we make the transition from a government operated wharf to an independently operated harbour authority, those harbour authorities now have access to other funds, even government funds, even federal government funds, perhaps from an employment program or a regional initiative and funds perhaps from other levels of government, maybe even some other more creative revenue sources or revenue generating programs and so on.
Je ne suis pas certain qu'il en ait parlé. Le fait de confier l'administration d'un quai, jusque là gouvernementale, à une autorité indépendante, ouvre l'accès à d'autres sources de financement, y compris des sources gouvernementales, même fédérales, notamment par le truchement de programmes d'emploi ou d'initiatives régionales, ou encore auprès d'autres ordres de gouvernement, voire des sources de revenus innovatrices ou des projets générateurs de recettes.