That is why we are unable to accept this generic definition, which would mean incorporating other types of competence, which the Committee is not qualified to exercise. However, what we will, of course, be able to incorporate is the specific addition, ‘prevention of pollution from ships’.
C’est pour cela que nous ne pouvons pas accepter cette définition générique, qui supposerait la prise en considération d’un autre type de compétences qui ne sont pas du ressort de ce comité, mais nous acceptons bien évidemment d'introduire la mention spécifique "prévention de la pollution par les navires".