The issue of the geographic scope of competition, though, is partly determined by the nature of the law and the jurisprudence around the law, that if you have the ability to look for a capable person, if you have to look for the best qualified person and the only constraint you have is the geographic determination, then you tend to define it very narrowly; otherwise you'd be inundated with applications and would have to interview all these people.
La question relative à la portée géographique du concours est déterminée en partie par la nature de la loi et par la jurisprudence: si vous pouvez rechercher une personne qualifiée, si vous devez rechercher la personne la mieux qualifiée et que la seule contrainte, c'est la portée géographique, vous avez alors tendance à beaucoup la limiter, faute de quoi, vous risquez d'être inondés par des demandes et de devoir accorder des entrevues à toutes ces personnes.