The bill also adds a new blanket exception, prohibiting the relevant board from taking any measure or making any order to maintain the confidentiality of information or documentation referred to in specific sections of the Act.32 Those sections refer to information or documentation about an exploratory well, a delineation well, a development well, geological or geophysical work, an engineering research or feasibility study or an environmental study, after a specified period of time has elapsed in each case.33
Le projet de loi crée également une exception générale visant à empêcher l’office compétent de prendre une mesure ou de rendre une ordonnance pour maintenir la confidentialité des renseignements dont il est fait mention dans certains articles de la loi en cause32. Ces articles mentionnent des renseignements concernant des puits d’exploration, des puits de délimitation, des puits de développement, des études géologiques ou géophysiques, des travaux de recherche en ingénierie, des études de faisabilité ou des études environnementales, dans chaque cas, après qu’une période déterminée s’est écoulée33.