Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C.C.Q.
CC
CO
Civil Code
Civil Code of Québec
Civil code
Civil code of the province of Quebec
Dutch Civil Code
German Civil Code
German fiscal code
Quebec Civil Code
Swiss Civil Code of 10 December 1907
Swiss Code of Obligations

Vertaling van "German Civil Code " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Civil Code | German Civil Code

code civil | BGB [Abbr.]


Civil Code of Québec [ C.C.Q. | Civil code of the province of Quebec | Quebec Civil Code ]

Code civil du Québec [ C.C.Q. | Code civil de la province de Québec | Code civil Québec ]








Swiss Civil Code of 10 December 1907 | Civil Code [ CC ]

Code civil suisse du 10 décembre 1907 [ CC ]


An Act respecting adoption and amending the Youth Protection Act, the Civil Code of Québec and the Code of Civil Procedure

Loi concernant l'adoption et modifiant la Loi sur la protection de la jeunesse, le Code civil du Québec et le Code de procédure civile


An Act respecting adoption and amending the Civil Code of Québec, the Code of Civil Procedure and the Youth Protection Act

Loi concernant l'adoption et modifiant le Code civil du Québec, le Code de procédure civile et la Loi sur la protection de la jeunesse


Federal Act of 30 March 1911 on the Amendment of the Swiss Civil Code (Part Five: Code of Obligations) | Swiss Code of Obligations [ CO ]

Loi fédérale du 30 mars 1911 complétant le Code civil suisse (Livre cinquième: Droit des obligations) | Code des Obligations [ CO ]


Federal Act of 4 October 1991 on the Partial Revision of the Civil Code (Immovable Property Law) and of the Code of Obligations (Purchase of Land)

Loi fédérale du 4 octobre 1991 sur la révision partielle du code civil (droits réels immobiliers) et du code des obligations (vente d'immeubles)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The employment contracts were transferred from NAG to NBG according to § 613a of the German Civil Code, and not on the basis of the said contract.

Les contrats de travail ont été transférés de NAG à NBG en application de l'article 613 a du BGB, et non sur la base de la convention collective.


Order Siemens AG to pay the applicant EUR 671 234 plus interest in the amount of 5 % above the base interest rate within the meaning of Paragraph 247 of the BGB (Bürgerliches Gesetzbuch, German Civil Code) as from the time when the action was brought;

condamner Siemens AG à verser à la requérante la somme de 671 234 Euros majorés d’intérêts, calculés à compter de l’introduction du recours, au taux de base, au sens de l’article 247 BGB, augmenté de 5 points;


Accordingly, the German Civil Code (Bürgerliches Gesetzbuch) provides that the travel organiser must guarantee that the amount paid for a trip will be refunded if the travel services are not provided because of the travel organiser’s insolvency.

Ainsi, le code civil allemand (Bürgerliches Gesetzbuch) prévoit que l’organisateur du voyage doit garantir que le voyageur se verra rembourser le prix du voyage payé si les prestations de voyage n’ont pas été fournies en raison de son insolvabilité.


Before even coming to Canada after the Second World War, he served our national interests and our national security by being part of the remarkable crew of individuals who worked at Bletchley Park to decipher the German enigma code, a feat essential to the preservation by the Allies of civilization against the Nazi threat.

Avant même d'émigrer au Canada après la Seconde Guerre mondiale, il a servi nos intérêts nationaux en tant que membre de la remarquable équipe réunie à Bletchley Park pour déchiffrer le code allemand d'Enigma, un exploit qui a joué un rôle décisif dans la victoire des Forces alliées sur la menace allemande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 1998, the German government amended its Civil Code to prohibit all degrading methods of instruction, including physical and psychological abuse.

Le gouvernement allemand a, en 1998, amendé son Code civil pour que soient interdites toutes les méthodes d'éducation dégradantes, y compris les abus physiques et psychologiques.


Examples include the obligation for merchants to serve a prompt notice of default in respect of defective goods under the German Commercial Code ( 377) in order to preserve their right of redress and the bref délai under Art. 1648 of the French Civil Code.

Il en est notamment ainsi de l'obligation qui est faite aux commerçants, en vertu du code de commerce allemand ( 377), d'informer immédiatement le vendeur de tout défaut constaté à propos d'un produit, afin de sauvegarder son droit à réparation, et du "bref délai" prévu par l'article 1648 du code civil français.


Greek teachers with civil service status who by virtue of their employment in German schools have paid compulsory contributions to German statutory pension insurance in addition to contributions to the Greek special scheme for civil servants and who ceased to be covered by German compulsory insurance after 31 December 1978 shall on application receive a contribution refund in respect of these compulsory contributions in accordance with Article 1303 of the insurance code (RVO) or ...[+++]

Les enseignants grecs qui ont le statut de fonctionnaire et qui, du fait qu'ils ont enseigné dans des écoles allemandes, ont cotisé au régime obligatoire d'assurance pension allemand ainsi qu'au régime particulier grec pour fonctionnaires et qui ont cessé d'être couverts par l'assurance obligatoire allemande après le 31 décembre 1978, peuvent, sur demande, être remboursés des cotisations obligatoires, conformément à l'article 1303 de la loi en matière d'assurances sociales (RVO) ou à l'article 82 de la loi sur l'assurance des employés (AVG).


Article 1303 (7) of the social insurance code (RVO) and Article 82 (7) of the clerical staff insurance law (AVG) shall apply only in respect of periods for which compulsory contributions under German pension insurance were paid in addition to contributions to the Greek special scheme for civil servants and in respect of periods equivalent to periods of insurance immediately following periods in which such compulsory contributions h ...[+++]

L'article 1303 paragraphe 7 de la loi en matière d'assurance sociale (RVO) et l'article 82 paragraphe 7 de la loi sur l'assurance des employés (AVG) ne sont applicables qu'en ce qui concerne les périodes durant lesquelles les cotisations obligatoires au régime d'assurance pension ont été versées en plus des cotisations au régime particulier grec pour fonctionnaires et en ce qui concerne les périodes assimilées suivant immédiatement les périodes durant lesquelles ces cotisations obligatoires ont été versées». c) à la partie E. GRÈCE, le point suivant est ajouté:




Anderen hebben gezocht naar : q     civil code     civil code of québec     dutch civil code     german civil code     german fiscal code     quebec civil code     swiss code of obligations     German Civil Code     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'German Civil Code' ->

Date index: 2023-03-12
w