I would particularly like to mention the requirements in this report for a climate change programme and targets for renewable energy, the requirement for changes to transport policy, the requirement for a new chemicals policy based on the precautionary principle, the requirement for a sustainability analysis of all decisions, and the requirement for a strengthening of the sustainability perspective in the European Union’s global work.
Je voudrais spécialement mettre en relief, parmi les exigences formulées dans le rapport, celles qui ont trait à la définition d'un programme concernant les changements climatiques et d'objectifs relatifs aux énergies renouvelables, à une révision de la politique en matière de transport, à l'élaboration d'une nouvelle politique, fondée sur le principe de précaution, concernant l'utilisation des produits chimiques, à une analyse de toutes les décisions dans la perspective du développement durable, et au renforcement de cette même perspective dans le travail effectué par l'Union dans le monde.