Children begging and sniffing glue, poor people without any right to medical care, decaying buildings and public amenities, a democratic deficit, corruption and the collapse of public services are as much a fact of life now as they were then.
Les enfants qui mendient et respirent de la colle, les personnes défavorisées n’ayant aucun accès à des soins médicaux, les immeubles et les équipements publics délabrés, le déficit démocratique, la corruption et l’effondrement des services publics sont des faits aussi concrets aujourd’hui qu’ils l’étaient hier.