Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After date
After good work by...
Apply fashion trends to footwear and leather goods
Bill drawn payable at a certain time after date
Bill of exchange payable at a certain time after date
Days after date
Following good work by...
GADT
GAFD
Good After Date
Good After Specified Date and Time
Maturing....days after date
Stay up-to-date with fashion trends in clothing
Study fashion trends
Study fashion trends and consumer preferences

Traduction de «Good After Date » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Good After Date | GAFD [Abbr.]

ordre good-after-date | ordre valable après une certaine date


Good After Specified Date and Time | GADT [Abbr.]

ordre Good After Specified Date and Time | ordre valable après une certaine date à une certaine heure


days after date | maturing....days after date

à tant de date


bill of exchange payable at a certain time after date

lettre de change tirée à un certain délai de date


bill drawn payable at a certain time after date

lettre tirée à un certain délai de date


after date

après l'échéance [ de date | d'échéance | après date ]


after good work by... | following good work by...

sur un excellent travail préparatoire de...


study fashion trends | study fashion trends and consumer preferences | apply fashion trends to footwear and leather goods | stay up-to-date with fashion trends in clothing

appliquer les tendances de la mode à des articles chaussants et articles en cuir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. Where a bill expressed to be payable at a fixed period after date is issued undated, or where the acceptance of a bill payable at sight or at a fixed period after sight is undated, any holder may insert therein the true date of issue or acceptance, and the bill shall be payable accordingly, but where the holder in good faith and by mistake inserts a wrong date, or in every other case where a wrong date is inserted, if the bill ...[+++]

29. Le détenteur peut indiquer la date véritable soit de l’émission, sur une lettre expressé-ment payable à un certain délai de date et émise sans être datée, soit de l’acceptation, sur une lettre payable à vue ou à un certain délai de vue et dont l’acceptation n’est pas datée. La lettre qui porte une date erronée apposée par erreur par le détenteur de bonne foi, ou apposée par toute autre personne, et passe ensuite entre les mains d’un détenteur régulier n’est pas pour autant nulle de ce fait et reste payable à cette date comme s’il s’agissait de la date véritable.


29. Where a bill expressed to be payable at a fixed period after date is issued undated, or where the acceptance of a bill payable at sight or at a fixed period after sight is undated, any holder may insert therein the true date of issue or acceptance, and the bill shall be payable accordingly, but where the holder in good faith and by mistake inserts a wrong date, or in every other case where a wrong date is inserted, if the bill ...[+++]

29. Le détenteur peut indiquer la date véritable soit de l’émission, sur une lettre expressé-ment payable à un certain délai de date et émise sans être datée, soit de l’acceptation, sur une lettre payable à vue ou à un certain délai de vue et dont l’acceptation n’est pas datée. La lettre qui porte une date erronée apposée par erreur par le détenteur de bonne foi, ou apposée par toute autre personne, et passe ensuite entre les mains d’un détenteur régulier n’est pas pour autant nulle de ce fait et reste payable à cette date comme s’il s’agissait de la date véritable.


1. Customs duties applied to goods originating in Ecuador on .shall not be increased and no new customs duties introduced after that date shall be applied to those goods.

1. Les droits de douane appliqués aux marchandises originaires de l’Équateur au .ne sont pas revus à la hausse et aucun nouveau droit de douane introduit après cette date n'est appliqué auxdites marchandises.


43 (1) In any inquiry referred to in section 42 in respect of any goods, the Tribunal shall, forthwith after the date of receipt by the Secretary of notice of a final determination of dumping or subsidizing with respect to any of those goods, but, in any event, not later than one hundred and twenty days after the date of receipt by the Secretary of notice of a preliminary determination with respect to the goods, make such order or ...[+++]

43 (1) Dans le cas des enquêtes visées à l’article 42, le Tribunal rend, à l’égard de marchandises objet d’une décision définitive de dumping ou de subventionnement, les ordonnances ou les conclusions indiquées dans chaque cas en y précisant les marchandises concernées et, le cas échéant, leur fournisseur et leur pays d’exportation. Ces ordonnances ou conclusions sont rendues dès réception par le secrétaire de l’avis de cette décision définitive mais, au plus tard, dans les cent vingt jours suivant la date à laquelle le secrétaire reçoit l’avis de décision provisoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43 (1) In any inquiry referred to in section 42 in respect of any goods, the Tribunal shall, forthwith after the date of receipt of notice of a final determination of dumping or subsidizing with respect to any of those goods, but, in any event, not later than one hundred and twenty days after the date of receipt of notice of a preliminary determination with respect to the goods, make such order or finding with respect to the goods ...[+++]

43 (1) Dans le cas des enquêtes visées à l’article 42, le Tribunal rend, à l’égard de marchandises faisant l’objet d’une décision définitive de dumping ou de subventionnement, les ordonnances ou les conclusions indiquées dans chaque cas en y précisant les marchandises concernées et, le cas échéant, leur fournisseur et leur pays d’exportation. Il rend ces ordonnances ou conclusions dès réception de l’avis de cette décision définitive mais, au plus tard, dans les cent vingt jours suivant la date à laquelle il reçoit l’avis de décision provisoire.


(b) where the goods being appraised, identical goods or similar goods are not sold in Canada in the circumstances described in paragraph (a) but are sold in Canada in the condition in which they were imported before the expiration of ninety days after the time of importation of the goods being appraised, the price per unit, determined in accordance with subsection (3) and adjusted in accordance with subsection (4), at which the greatest number of units of the goods being appraised, identical goods or similar goods are so sold at the ...[+++]

b) lorsque les marchandises à apprécier, des marchandises identiques ou semblables sont vendues au Canada, non dans les situations visées à l’alinéa a), mais dans l’état où elles ont été importées dans les quatre-vingt-dix jours suivant l’importation des marchandises à apprécier, c’est le prix unitaire de vente du plus grand nombre de marchandises des trois catégories à la date la plus proche de l’importation des marchandises à apprécier qui est retenu;


(iii) if a procedure of acceptance or verification, by which the conformity of the goods or services with the contract is to be ascertained, is provided for by statute or in the contract and if the debtor receives the invoice or the equivalent request for payment earlier or on the date on which such acceptance or verification takes place, 30 days after that date.

iii) si une procédure d'acceptation ou de vérification permettant de certifier la conformité des marchandises ou des services avec le contrat est prévue par la loi ou dans le contrat, et si le débiteur reçoit la facture ou la demande de paiement équivalente plus tôt ou à la date de l'acceptation ou de la vérification, trente jours après cette date.


(ii) a determination, to be established by [4 years after date of entry into force], of good environmental status for the waters concerned, in accordance with Article 8(1);

(ii) définition, établie au plus tard [4 ans à compter de la date d'entrée en vigueur], du «bon état écologique» pour les eaux concernées, conformément à l'article 8, paragraphe


(ii) a determination, to be established by [2 years after date of entry into force], of good environmental status for the waters concerned, in accordance with Article 8(1);

(ii) définition, établie au plus tard [2 ans à compter de la date d'entrée en vigueur], du «bon état écologique» pour les eaux concernées, conformément à l'article 8, paragraphe


preventing deterioration of ecological status and pollution of surface waters and restoring surface waters, with the aim of achieving good surface water status or, for heavily modified and artificial bodies, good ecological potential and good surface water chemical status, at the latest 16 years after the date of entry into force of this Directive, in all bodies of surface water, in accordance with the provisions laid down in Annex V, subject to the application of extensions determined in acco ...[+++]

prévenir la détérioration de l'état écologique et l'aggravation de la pollution des eaux de surface, et restaurer les eaux de surface, en vue de parvenir à un bon état des eaux de surface ou, pour les masses d'eau fortement modifiées et artificielles, un bon potentiel écologique et un bon état chimique des eaux de surface , au plus tard seize ans après la date d'entrée en vigueur de la présente directive, dans toutes les masses d'eau de surface, conformément aux dispositions de l'annexe V, sous réserve de l'application des reports déterminés conformément au paragraphe 3 et de l'application des paragraphes 4, 5 et 6 et sans préjudice des ...[+++]




D'autres ont cherché : good after date     after date     after good work by     days after date     following good work by     maturing days after date     study fashion trends     Good After Date     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Good After Date' ->

Date index: 2023-01-13
w