(3) Goods may be released in accordance with subsection (1), (2) or (2.1) on condition that the importer or owner of the goods provides, prior to the release of the goods, every certificate, licence, permit or other document and any information that is required to be provided under any Act of Parliament that prohibits, controls or regulates the importation of goods or a regulation made pursuant to such an Act.
(3) Les marchandises peuvent être dédouanées en conformité avec les paragraphes (1), (2) ou (2.1) à la condition que leur importateur ou leur propriétaire fournisse, avant le dédouanement, les certificats, licences, permis ou autres documents et les renseignements requis aux termes de toute loi fédérale ou de ses règlements d’application qui interdisent, contrôlent ou régissent l’importation de marchandises.