– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, in this House, the Union
body which is fully representative of the citizens, I feel it is right to start with the document which you, yourselves, adopted on 3 July 2003 – this year, that is – in prepara
tion for the Cancún Ministerial Conference, in which, inter alia, you rightly underline that the successful outcome of the Doha Development Round negotiations remains an important factor in bolstering economic growth worldwide and strengthening multila
teralism and global ...[+++]governance.- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en ce lieu, qui est l’organe
de l’Union le plus représentatif des citoyens, je pense qu’il est juste de prendre comme point de départ le document que vous-mêmes avez approuvé le 3 juillet 2003 - cette année, donc - en v
ue de la conférence ministérielle de Cancun. Dans ce document, vous mettiez entre autres très justement en évidence le fait que le succès du cycle de négociations pour le développement de Doha reste un facteur important pour soutenir la croissance de l’économie mondia
...[+++]le et renforcer le multilatéralisme et la gouvernance mondiale.