59. Every complaint referred to in paragraph 23(1)(b) of the former Act that was not finally disposed of by the former Board befo
re the day on which section 221 of the new Act comes into force is deemed, for the purpose of the new
Act, to be a policy grievance that has been referr
ed to adjudication and, if a panel of the former Board had commenced to hear the complaint, that panel is, subject to section 39, deemed to be an adjudicator or a board of adj
...[+++]udication, as the case may be.
59. Les plaintes visées à l’alinéa 23(1)b) de l’ancienne loi qui sont pendantes devant l’ancienne Commission à l’entrée en vigueur de l’article 221 de la nouvelle loi sont réputées, pour l’application de cette loi, être des griefs de principe renvoyés à l’arbitrage et, dans le cas où une formation de l’ancienne Commission avait commencé à instruire la plainte, la formation est réputée, sous réserve de l’article 39, être un arbitre de grief ou un conseil d’arbitrage de grief, selon le cas.