Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be grossly negligent
Exaggerated nationalism
Exaggerated stereoscopy
Excessive nationalism
Geometrically distorted model
Grossly
Grossly exaggerated
Hyperstereoscopy
Stereoscopic depth exaggeration
Vertical exaggeration
Vertically distorted model
Vertically exaggerated model

Vertaling van "Grossly exaggerated " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


geometrically distorted model | vertically distorted model | vertically exaggerated model

modèle distordu




exaggerated nationalism | excessive nationalism

nationalisme exacerbé


be grossly negligent

faire preuve de grossière négligence




stereoscopic depth exaggeration | hyperstereoscopy

hyperstéréoscopie | exagération stéréoscopique






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Further, how grossly exaggerated must one's sense of one's self be to overthrow the results of an election in favour of one's own opinion and judgment, or to believe that he or she is so much wiser than the collective in this chamber so that he or she must appoint a senator to watch over us?

En outre, il faut vraiment avoir une estime de soi extraordinairement démesurée pour s'arroger le droit d'annuler les résultats d'une élection et d'y substituer sa propre opinion et son propre jugement.


The claims of direct threats to Europe’s food supply are grossly exaggerated.

Les allégations de menaces directes qui pèseraient sur l’approvisionnement alimentaire de l’Europe sont nettement exagérées.


My conclusion, after having looked at all the circumstances, talking to people, and having looked at the documents that were available, is that such allegations were grossly exaggerated, and I have set out the reasons on page 66 for my coming to that conclusion.

Après avoir examiné toutes les circonstances, rencontré tous les intéressés et examiné tous les documents connus, j'ai conclu que de pareilles allégations étaient grossièrement exagérées et j'en explique les raisons à la page 66.


The member for Winnipeg Centre is grossly exaggerating in his stereotyping of Canada's public service.

Le député de Winnipeg-Centre exagère hautement dans sa catégorisation de la fonction publique du Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Given the current political context, we can say that there are new elements on the basis of which we can move ahead with the Constitution and refute two positions: firstly, the statement that the Constitution is dead – well, reports of its death have been grossly exaggerated – and, secondly, the idea that we must first deal with unemployment, immigration or fighting crime, a view which ignores the fact that, in order to do so, we need this Constitution.

Compte tenu du contexte politique actuel, nous pouvons dire que de nouveaux éléments nous permettent d’avancer sur la Constitution et de réfuter deux positions: premièrement, l’affirmation que la Constitution est morte - disons que les nouvelles concernant sa mort ont été nettement exagérées - et, deuxièmement, l’idée que nous devons d’abord nous occuper du chômage, de l’immigration ou de la lutte contre la criminalité, un point de vue qui ignore le fait que, pour que cela soit possible, il nous faut cette Constitution.


Given the current political context, we can say that there are new elements on the basis of which we can move ahead with the Constitution and refute two positions: firstly, the statement that the Constitution is dead – well, reports of its death have been grossly exaggerated – and, secondly, the idea that we must first deal with unemployment, immigration or fighting crime, a view which ignores the fact that, in order to do so, we need this Constitution.

Compte tenu du contexte politique actuel, nous pouvons dire que de nouveaux éléments nous permettent d’avancer sur la Constitution et de réfuter deux positions: premièrement, l’affirmation que la Constitution est morte - disons que les nouvelles concernant sa mort ont été nettement exagérées - et, deuxièmement, l’idée que nous devons d’abord nous occuper du chômage, de l’immigration ou de la lutte contre la criminalité, un point de vue qui ignore le fait que, pour que cela soit possible, il nous faut cette Constitution.


Too many in the chemicals industry, and particularly its German lobbying arm, seem to believe that if you are going to tell a lie, then lie big; the costs of REACH have been grossly exaggerated from beginning to end.

Bien trop d’acteurs de l’industrie des produits chimiques, en particulier du groupe de pression allemand, semblent croire que quand on veut mentir, autant y aller franchement. Les coûts de REACH ont été amplement exagérés du début à la fin.


While the fears of labour mobility from the East to the West are probably grossly exaggerated, there are other aspects, which need to be considered.

Si les craintes suscitées par un déplacement de la main-d'œuvre d'est en ouest sont probablement profondément exagérées, il est d'autres aspects qui doivent être pris en considération.


The representations made over the phone by deceptive telemarketers promote the sale of products or other business interests, either at grossly exaggerated values or that often do not even exist at all, and therefore will never be received by the purchaser.

La sollicitation trompeuse par télémarketing utilise le téléphone pour faire la promotion de produits ou d'intérêts commerciaux dont on exagère grossièrement la valeur ou qui n'existent même pas et que le consommateur ne recevra donc jamais.


Rejecting the criticism voiced about the impact of the EU Common Fisheries Policy (CFP), Mr Franz FISCHLER, EU Commissioner for Agriculture, Rural Development and Fisheries, said: "Grossly exaggerated figures have appeared accusing the EU of subsidising overfishing.

Réfutant les critiques formulées au sujet de l'incidence de la politique commune de la pêche (PCP) de l'Union européenne, M. Franz FISCHLER, membre de la Commission chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche, a déclaré: "Des chiffres fortement gonflés ont été publiés, qui accusent l'Union européenne de subventionner une surexploitation dans le secteur de la pêche.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Grossly exaggerated' ->

Date index: 2021-12-02
w