(12) The provision of operational services financed under this Regulation depends on access to data collected via space infrastructure and airborne, seaborne and ground-based facilities ("in situ infrastructure") and survey programmes.
(12) La fourniture de services opérationnels financés au titre du présent règlement dépend de l’accès aux données collectées via une infrastructure spatiale et des installations aériennes, maritimes et terrestres («infrastructure in situ») ainsi que des programmes d’étude.