21. Considers that individual supplementary pensions, which help ensure that adequate benefits are received, must provide a guaranteed and secure return, about which beneficiaries must be sufficiently and clearly informed, and that, with that end in view, funds must meet robust solvency and capitalisation requirements and involve mainly long-term and low-risk investment;
21. estime que les régimes de pension complémentaire individuelle, en contribuant à la justesse des prestations, doivent garantir un rendement sûr au sujet duquel le bénéficiaire doit être tenu informé de façon adéquate et transparente et qu'il convient, à cette fin, que les fonds satisfassent pleinement à de strictes exigences de solvabilité et de fonds propres et procèdent surtout à des investissements à long terme et à faible niveau de risque;