The federal government took advantage of this legislation to provide more than was necessary and to try once again to go against Quebec's views, even on issues that I think are quite neutral, on which we could easily agree if people would truly respect the agreements in principle that have been hammered out and the Canadian Constitution.
Vous comprendrez qu'en légiférant dans ce domaine, le gouvernement fédéral en a profité pour en mettre plus que ce qui était demandé et tenter, encore une fois, de contrecarrer certaines visions du Québec, même sur des questions qui sont, je pense, franchement neutres, sur des questions à propos desquelles on pourrait facilement s'entendre, si les gens voulaient véritablement respecter les ententes de principe intervenues et la Constitution canadienne.