I have represented those who have been found to be criminally inadmissible to Canada, and I have gone to the Immigration Appeal Division to get a stay of removal for them, successfully in almost all cases.Unfortunately, the majority of the clients I have represented reoffend or they breach their conditions.I listen to their heart-felt apologies and promises, but time and time again they reoffend and they breach the conditions.
J’ai représenté des personnes interdites de territoire pour criminalité au Canada, et j’ai demandé à la Section d’appel de l’immigration de surseoir à la mesure de renvoi visant ces personnes, ce que j’ai obtenu dans la plupart des cas [.] Malheureusement, la majorité des clients que j’ai représentés ont commis une nouvelle infraction ou enfreint les conditions du sursis [.] j’écoute leurs excuses et leurs promesses sincères, mais, chaque fois, ils commettent une nouvelle infraction et enfreignent les conditions de leur sursis.