2.3.3. the part of the exhaust-gas heat exchanger wall where the heat exchange takes place must be at least 2 mm thick if made of non-alloy steels; 2.3.3.1. in cases where other materials are used (including composite or coated materials), the thickness of the wall must be such as to ensure that the heat exchanger has the same service life as in the case referred to in 2.3.3;
2.3.3. la paroi de l'échangeur de chaleur qui récupère la chaleur des gaz d'échappement doit avoir, dans la partie où s'effectue le transfert de chaleur, une épaisseur minimale de 2 millimètres, lorsqu'elle est constituée d'aciers non alliés; 2.3.3.1. lorsqu'on utilise d'autres matériaux (y compris des matériaux composites ou des matériaux enduits), l'épaisseur de cette paroi doit être calculée de façon à assurer à l'échangeur la même durée de vie que dans le cas visé au point 2.3.3;