(2) The infringement consists of participation in a complex of anti-competitive arrangements which began with a national cartel in Denmark in about November 1990, was extended to other Member States (Italy, Germany) during 1991 and in 1994 was organized so as to cover effectively the whole of the Community, by the producers of pre-insulated pipes for district heating who, in concert and complicity, and contrary to Article 85(1)
(2) L'infraction consiste dans la participation des producteurs de conduites précalorifugées pour chauffage urbain à un système d'accords anticoncurrentiels qui a vu le jour au Danemark vers le mois de novembre 1990, sous la forme d'une entente nationale, avant d'être étendu à d'autres États membres (Italie, Allemagne) en 1991, puis organisé, en 1994, de façon à englober l'ensemble du marché commun; ces sociétés, agissant de concert et en violation de l'article 85, paragraphe 1, se sont livrées aux pratiques suivantes: