the notification of the Commission by Member States that they made use of the possibility provided for in paragraph 1, of data allowing the establishment that the conditions laid down in that paragraph are met, of the specific ceiling they have determined, the modification of this ceiling and the criteria adopted to ensure that the premium is paid to farmers whose herd of heifers is intended to restock cow herds;
la notification à la Commission, par les États membres, du fait qu’ils ont recouru à la possibilité prévue au paragraphe 1, des données permettant d’établir que les conditions fixées audit paragraphe sont remplies, du plafond spécifique qu’ils ont déterminé, de la modification de ce plafond et des critères adoptés pour garantir que la prime soit payée aux agriculteurs dont le troupeau de génisses est destiné au renouvellement du troupeau de vaches;