4. Urges the Council to recognise the two different aspects of the European dimension - firstly access to information about the EU: its institutions, methods, practices, initiatives, and secondly knowledge of Europe's shared history and cultural heritage, the development of linguistic skills, and a grasp of European current events, all of which may supplement national curricula;
4. demande instamment au Conseil de reconnaître le double aspect de la dimension européenne, à savoir, d'une part, l'accès aux informations concernant l'Union européenne - institutions, méthodes, pratiques, initiatives - et, d'autre part, la connaissance de l'histoire commune et du patrimoine culturel européens, le développement des compétences linguistiques et la compréhension de l'actualité européenne, autant d'éléments qui pourraient étoffer les programmes scolaires nationaux;