During infrastructure planning, Member States and other project promoters shall give due consideration to the risk assessments and adaptation measures adequately improving the resilience to climate change, in particular in relation to precipitation, floods, storms, high temperature and heat waves, low temperature and cold spells, droughts, sea level rise and coastal surges, in compliance with any requirement which may be set out in relevant Union legislation.
Lors de la planification des infrastructures, les États membres et les autres promoteurs de projets accordent un soin particulier à l'évaluation des risques et aux mesures d'adaptation permettant d'améliorer de manière adéquate la résistance aux changements climatiques, notamment aux précipitations, aux inondations, aux températures élevées et aux vagues de chaleur, aux températures basses et aux vagues de froid, aux sécheresses, à la montée du niveau de la mer et aux raz-de-marée, conformément à toute exigence pouvant être établie dans le droit de l'Union concerné.