In part, the greater savings is generated by the increased income of a stronger economy in response to the reductions in the capital gains tax, but also is due to the increased flows-of-funds from higher capital gains realizations, especially at the individual level, some of which go back to the government at the new lower capital gains tax rate but most of which are available for spending or saving by individuals and, for corporations, on new investment or in cash flow.
L'augmentation de l’épargne tient, d’une part, à la progression des revenus caractéristique d'une économie plus robuste, conséquence de l’allégement de l’impôt sur les gains en capital et, d’autre part, à la montée des flux de fonds provenant de plus grandes réalisations de gains en capital, surtout au niveau des particuliers; une partie de ces fonds retourne au gouvernement, puisqu’ils sont toujours imposés mais à un taux moindre, mais le gros est dépensé ou économisé (par les particuliers) ou transformé (par les entreprises) en nouveaux investissements ou autres décaissements.