(E) Whereas the Commission further states that employers were reluctant to dismiss workers, fearing that after the crisis they will have difficulty in re-recruiting highly qualified personnel; whereas, therefore, Polish entrepreneurs preferred sending them on holidays and training during the period of reduced production, which allowed the preservation of work for a large part of their staff, but also allowed for a rapid increase in production when demand grew again;
(E) considérant que la Commission ajoute que, craignant d'avoir des difficultés à retrouver du personnel hautement spécialisé au sortir de la crise, les employeurs hésitent à licencier, considérant que les employeurs polonais ont dès lors préféré inciter les travailleurs concernés à prendre leurs congés et à suivre des formations durant la période de ralentissement de la production, ce qui leur a permis de préserver l'emploi d'une grande partie de leur personnel, mais aussi d'augmenter rapidement la production lorsque la demande est repartie,