One of my colleagues who has been working on this particular initiative told me—and you can either confirm it or reject it today—that CPPI would be prepared to take, let's say, a cent per litre at the pumps and put that money into some sort of national highway authority or national highway fund put together by the provinces, the federal government, and the private sector.
L'un de mes collègues, qui a travaillé à cette initiative particulière, m'a dit—et vous pouvez soit confirmer soit infirmer cette parole aujourd'hui même—que l'ICPP serait disposé à prélever disons un cent par litre à la pompe et à mettre cet argent dans une sorte d'organe responsable du réseau routier national ou de fonds routier national mis sur pied par les provinces, le gouvernement fédéral et le secteur privé.